第七章

“數學將越來越需要你有勇氣去正視其含義。”||伊恩.馬康姆


他們將馬康姆搬到旅館的另一個房間里,將他安頓在一張乾淨的床上。哈蒙德彷佛又振奮起來,開始東奔西跑。“嗨,”他說,“起碼災難躲過去了。”


“你說的是什麼災難啊?”馬康姆問,歎著氣。


“喔,”哈蒙德說,“它們沒能獲得自由,在世上橫行霸道了。”


馬康姆用一只手支撐著坐起來。“你是在擔心這個?”


“這確實是非同小可的事,”哈蒙德說道。“這些腸轆轆的食肉動物會出來毀滅我們的星球的。”


“你這個自以為是的白癡,”馬康姆怒氣沖沖地說道。“你知道你在說什麼嗎?


你以為自己制造出這些怪獸,就有能力摧毀這個星球嗎?天啊,那你得有多大令人著魔的能力,你知不知道?”馬康姆躺在床上。“你無法摧毀這個星球。你甚至不是它的對手。”


“可是大部分的人都相信,”哈蒙德用生硬的口氣說道,“我們的星球正岌岌可危。”


“咳,沒這回事。”馬康姆說道。


“所有的專家都一致認為我們的星球出了問題。”


馬康姆歎息著。“我來跟你談談我們的星球吧。”他說道。“我們的星球已經有四十五億年的曆史,地球上的生物差不多也有這麼悠久的曆史,大約有三十八億年。最先出現的是細菌,然後是多細胞動物,再來是首批複雜動物,有生存在海洋中的,也有在陸地上的。接下來是漫長的動物世紀||有兩棲動物、恐龍、哺乳動物,每一類都綿延了幾百或幾十萬年。偉大的動物時代興起,走向繁榮昌盛,最後銷聲匿跡。所有這一切都是在一個持續且劇烈動湯的背景下發生的,山脈隆起後因風化侵蝕而消失,彗星碰撞,火山爆發,海洋湧現後因泥沙淤積而消失,整個大陸在漂移……一切都處在無休止地劇烈變動中……即使在今天,我們星球上最重要的地理特徵也是來自兩大陸地的碰撞,這導致喜馬拉雅山系隆起了數百萬年。地球自形成以來已曆經各種變遷而延續到今天,它必然會在我們之後繼續生存下去。”


哈蒙德蹙起眉頭。“只因為它延續了很長的時間,”他說道,“並不能說明它將永世長存。假如發生輻射事故的話……”


“假定有這種情況,”馬康姆說道。“譬如說一次嚴重的事故,所有的植物和動物都死了,地球在十萬年中一直散發放射線。而生命都會往某些地方存活下來||在地表下面,或凍結在北極的冰下。在這段漫長的歲月中,地球成了不毛之地,但在這之後,生命又會再度在地球上繁衍。進化的過程又會再一次出現。也許需要數十億年生命才能恢複到像現在這樣有形形色色的生物,而且無疑地和現在的面貌將完全不同。盡管我們會做出各種蠢事,但是地球還是會生存下去,生命也將綿延不斷。只是我們,”馬康姆說道,“認為這是不可能的罷了。”


哈蒙德說:“不過,假如臭氧層變得越來越稀薄||”“那將會有更多的紫外線輻射到地球表面。這又怎樣呢?”


“這樣,就會導致皮膚癌。”


馬康姆搖搖頭。“紫外線輻射對生命是有益處的,是種很強大的能量,能促進突變、進化。隨著紫外線輻射量的增多,許多生命形式會欣欣向榮。”


“而許多其他的生命將會漸漸絕種。”哈蒙德說道。


馬康姆歎息著。“你以為這種事是第一次發生嗎?你該了解氧氣吧?”


“我知道氧氣是生命所必須的。”


“那只是在現在,”馬康姆說道。“事實上氧氣對新陳代謝是有害的。它是一種腐蝕性氣體,就像氟一樣。氟可以用來蝕刻玻璃。當氧氣最初被某些植物細胞當成廢氣排出的時候||假設大約是三十億年以前||它給我們星球上的其他生命造成一種危機。這些植物細胞以一種致命的毒氣汙染了環境。它們不斷呼出致人于死地的毒氣,以致于它的濃度越來越高。像金星這樣的行星氧氣濃度還不到百分之一,但是地球上氧氣的濃度卻一直在迅速增長||百分之五,百分之十,最後達到了百分之二十!地球已經有了一個純毒氣的大氣層,這是會扼殺生命的!”


哈蒙德露出惱怒的神色。“那麼你到底想說明什麼?是想說明現代的汙染物也將被吸收進去嗎?”


“不,”馬康姆說。“我的意思是,地球上的生物能夠照管它們自己。在一個人看來,一百年是一段漫長的時間。一百年以前,我們還沒有汽車和飛機,沒有電腦和疫苗……那是一個完全不同的世界。


可是對地球來說,一百年根本是微不足道,一百萬年也算不了什麼。這個星球是在一個更廣闊的規模上生息綿延的。我們無法想像它那緩慢而有力的節奏,甚至連試著去想像的謙恭行為也沒有。我們只是地球上的過客,生命轉瞬即逝。即使我們明天就離開塵世,這個世界也不會牽掛我們的。”


“你怎能說得如此輕松?我們很可能真的會一命嗚呼的!”哈蒙德怒氣沖沖地說道。


“是的,”馬康姆說。“正是如此。”


“你到底想說明什麼呢?我們不該關心環境嗎?”


“不,當然不是。”


“那又是什麼呢?”


馬康姆咳嗽起來,朝遠處凝望著。“我們得把事情搞清楚。我們的星球並沒有什麼危險,面臨危險的是我們。我們沒有能力去摧毀這個星球||或是去挽救它。可是我們或許有能力來拯救自己。”


控制局面四個小時過去了。已經到了下午,太陽正西沈。控制室中的空調又恢複了運轉,電腦也在正常運作。據他們的估計,島上的二十四個人已死了八人,失蹤者六人以上。游客中心和度假旅館都安然無恙,北區地帶看來已經清除了恐龍。他們已請求聖荷西當局援助。哥斯大黎加國民防衛隊正向這里行進,同時還派了一架救護飛機來將馬康姆送往醫院。在電話中,哥斯大黎加的國民防衛隊格外謹慎;因為在援助到達海島之前,聖荷西與華盛頓之間勢必會函電交馳。現在天色漸晚,如果直升機不能很快趕到,他們就得一直等到第二天早上。


在這期間,他們只能翹首等待,別無他法。那艘船還在返回的航程中,船員們發現了三只幼龍在船尾的貨艙里東奔西竄,于是將它們殺死了。在云霧島上,迫在眉睫的危險看來已經過去;所有的人不是待在游客中心,就是留在旅館里。丁姆操作電腦十分順手,這時他又打開了一個新的螢幕。


動物總數二百三十八——


種類預計發現版本——


霸王龍二一四.一


瑪亞龍二十二二十?.?


劍龍四一三.九


三角龍八六三.一


始秀顎龍六十五六十四?.?


方胸甲龍二十三十五三.一


迅猛龍三十七二十七?.?


雷龍十七十二三.一


鴨嘴龍十一五三.一


雙脊龍七四四.三


翼手龍六五四.三


棱齒龍三十四十四?.?


披甲龍十六九四.○


戟龍十八七三.九


短角龍二十二十三四.一——


總計二百九十二二百零三


“它究竟在搞什麼?”金拿羅問道。“現在它是說恐龍少了一些嗎?”


葛蘭點點頭。“可能吧。”


愛莉說:“侏羅紀公園終于被控制住了。”


“什麼意思?”


“平衡。”葛蘭指著監視器。在其中一個螢幕上面,棱齒龍正騰空躍起,而一群迅猛龍則從西面來到曠野。


“柵欄倒了幾個小時了,”葛蘭說道。“動物們已相互混成一片。種群數量已經達到平衡||這才是真正的侏羅紀的平衡。”


“我想這種事應該不會發生,”金拿羅說道。“從來沒有人認為這些動物能雜居在一起。”


“不,他們會的。”


在另一台監視器上,葛蘭看到一群恐龍正在全速奔跑,穿過開闊的田野,奔向一只四噸重的鴨嘴龍。鴨嘴龍掉頭就逃,其中一只恐龍躍上它的背,咬住它的長頸,而其他的恐龍則竄上來,將它團團圍住,撲上去咬它的腿,用有力的利爪撕破它的肚皮。不用幾分鍾,六只恐龍就將這只龐然大物解決了。


葛蘭愣愣地看著,一聲不吭。


愛莉問:“這是件沒想到的情景吧?”


“我不知道自己想了些什麼,”他說道。他注視著監視器。“不,我自已也搞不清楚。”


馬爾杜平靜地說道:“你知道,現在好像所有成年的恐龍全都跑出來了。”


葛蘭起初並沒有留意。他只是望著監視器上這些龐然大物在相互打斗。在南區,那只劍龍甩動著帶尖刺的尾巴,小心翼翼地圍著一只幼小的霸王龍打轉,那只幼龍則朝它望著,懵懵懂懂地,且不時沖上去咬那尖刺。在西區的扇形地帶,成年的三角龍在大打出手,沖上去彼此扭住犄角。其中一只恐龍已經受傷倒地,奄奄一息了。


馬爾杜說道:“離天黑前,我們差不多還有一個鍾頭的時間,葛蘭博士。你想去找找那個巢穴嗎?”


“好啊,”葛蘭說道。“我的確想去找找。”


“我在想,”馬爾杜說道,“等到哥斯大黎加人來了以後,他們可能會將這個島上的事設想成一個要用武力解決的問題,也就是把它看成需要盡快摧毀的某種東西。”


“沒錯。”金拿羅說道。


“他們會從空中對它進行轟炸,”馬爾杜說。“也許會用汽油彈,說不定還會用神經毒氣,不過這些都得從空中投擲。”


“我希望他們這麼做,”金拿羅說道。“這個小島太危險了。島上的每一只動物都應該被消滅,越快越好。”


葛蘭說:“這還不能令人滿意。”他站起來。“我們動手吧。”


“我覺得你還不太明白,亞倫,”金拿羅說道。“我的意思是這個島太危險了,必須摧毀它。這個島上的每一只動物都必須被消滅,這也是哥斯大黎加國民防衛隊所要做的事。我認為應該讓他們這些人來處置這個島。你明白我說的話了嗎?”


“一清二楚。”葛蘭再次說道。


“那麼你的問題是什麼呢?”金拿羅問。“這是一次軍事行動,讓他們放手去做吧。”


葛蘭背上被恐龍爪子抓過的地方在隱隱作痛。“不,”他說。“我們必須管好這個島。”


“留給專家們去管吧。”金拿羅說道。


葛蘭想起了他是怎樣發現金拿羅的。就在六個小時之前,金拿羅戰戰兢兢地蜷縮在維修樓中一輛卡車的駕駛座上。他頓時火冒三丈,猛然將這位律師頂在水泥牆上。“聽著,你這個小雜種,你要為這個局面負責,你該拿出行動來承擔這一切後果。”


“我會的。”金拿羅邊說邊咳嗽。


“不,你沒有。從一開始,你就一直在逃避責任。”


“去你的||”“你對投資者花言巧語,要他們在你自己也一知半解的事業上下賭注。你沒有能力管好業務,卻插手當了這公司的股東。你沒有查證那個人的所作所為,雖然你早就知道他是個編造謊言的騙子,但是你仍然放手讓這個人用人類曆史上最危險的技術到處惹是生非。你還說你沒有推卸責任?”


金拿羅又咳嗽起來。“可是我現在負起責任來了。”


“沒有,”葛蘭說道。“你依然在推卸責任。而且你也承擔不了什麼責任。”他放開了金拿羅,金拿羅喘籲籲地俯下身去,葛蘭轉向馬爾杜。“我們有沒有什麼東西可以當作武器?”


馬爾杜說:“我們有電網,還有電擊棒。”


“這些電擊棒效果怎麼樣?”葛蘭問道。


“它們就像替沙魚發射的麻醉針一樣,有一個爆炸性的電容器針頭,在接觸時能放出一股電流。電壓很高,電流量則很低。它不會致命,但絕對能叫它動彈不得。”


“這對付不了他們的。”葛蘭說道。“在巢穴中就不行。”


“什麼巢穴?”金拿羅邊問邊咳嗽。


“恐龍的巢穴。”愛莉說。


“恐龍的巢穴?”


“我敢確定一定有恐龍的巢穴。”馬爾杜說。


“帶上一個。還有什麼能用來防衛的東西嗎?”


馬爾杜搖搖頭。


“那麼有什麼就帶什麼吧。”


馬爾杜走開了。葛蘭轉向金拿羅。“你的島嶼現在是一片混亂,金拿羅先生,而整個試驗也是一團糟。它必須被徹底清理。可是只有等到你完全了解糟糕到什麼程度之後,你才辦得到。所以一定要找到島上的巢穴,尤其是恐龍的巢穴。它們一定都被隱藏在極隱蔽的地方,我們得設法找出來,里里外外徹底搜查,算算有多少枚蛋。我們必須消滅在這個島上出生的每一只恐龍,然後我們便可以把他們都燒掉。但是我們還有一些事情要先做。”


愛莉正望著牆上的地圖,它顯示出動物的公布區域。丁姆在操作鍵盤。她指著地圖。“恐龍都集中在南區,那里的大片土地都冒著火山的熱氣,也許他們都喜歡待在溫暖的地方。”


“那里有什麼地方可以藏身嗎?”


“剛好有,”她說道。“那里有巨大的水泥水利設施,控制著南部平地上的洪水流量。還有大片的地下區域,有水和樹蔭。”


葛蘭點點頭。“他們很可能會待在這個地方。”


愛莉說:“我認為海灘那里應該也有個入口。”她轉向控制台,說道:“丁姆,給我們看看水利設施上的橫截面。”丁姆沒理睬她。“丁姆?”


他正俯在鍵盤上。“等一下,”他說道。“我發現了一樣東西。”


“什麼東西?”


“是沒標出來的儲藏室,我不知道里面有什麼。”


“里面很可能有武器。”葛蘭說道。


他們全都在維修樓的後面,打開一道鋼制防風雨的門,將它拉起來後,露出了通向地下的水泥台階。“該死的阿諾,”馬爾杜邊說邊一拐一跛地走下台階。“他一定早就知道這個地方。”


“也許不知道,”葛蘭說道。“他從沒打算來這里。”


“那麼哈蒙德一定知道,一定有人知道。”


“哈蒙德現在在哪里?”


“還在旅館里。”


他們來到了台階的盡頭,發現了掛在牆上、裝在塑膠盒子里的防毒面具。他們將手電筒照向房間的深處,看到了幾個沈重的玻璃立方體,有兩英尺高,上面有鋼罩。葛蘭能看到立方體中有小小的深色球體。他想,這真像置身于一個放滿了胡椒磨子的房間里一樣。


馬爾杜打開其中一個罩子,把手伸進去,拿出一個球體。他將它放在光線下轉動著,皺起了眉頭。


“真是見鬼。”


“那是什麼?”葛蘭問。


“摩洛|十二,”馬爾杜說。“這是一種吸入型的神經毒氣。這些都是毒氣彈,這里有數不清的毒氣彈。”


“那麼我們快動手吧。”葛蘭斬釘截鐵地說道。


“它喜歡我,”莉絲笑咪咪地說著。他們正站在游客中心的車庫里,旁邊是葛蘭從隧道里抓來的那只小恐龍。她透過籠子的護欄摸著這只恐龍。而它也在她手上磨蹭著。


“如果是找,我會很小心的。”馬爾杜說道。“他們會突然狠狠地咬你一口。”


“它挺喜歡我的,”莉絲說。“它叫克拉倫斯。”


“克拉倫斯?”


“是的。”莉絲說。


馬爾杜手上拿著一個頸圈,上面有一只小小的金屬盒子。葛蘭從耳機里聽到了尖銳的嘟嘟聲。“把這個頸圈套在這只動物身上,會有困難嗎?”


莉絲依舊將手伸進籠子里撫弄著那只恐龍。“我保證它會讓我將頸圈套上去的。”她說道。


“我不想動手,”馬爾杜說。“他們是捉摸不定的。”


“我保證它會讓我套。”她說道。


于是馬爾杜將頸圈交給莉絲。她將它伸出去,讓恐龍可以聞到它。然後她緩緩地將它套到那只恐龍的脖子上。當莉絲將它扣住時,那只恐龍的皮膚轉成鮮的綠色,然後它放松下來,皮膚又轉為蒼白。


“真是見鬼。”馬爾杜說。


“這是只變色龍。”莉絲說道。


“其他的恐龍不會這樣,”馬爾杜說著,皺起眉頭。“這只野生動物一定是與眾不同的。還有,”他說著轉向葛蘭,“如果說他們生下來都是雌性的,那他們又是怎麼繁殖的呢?


你從來沒解釋過關于青蛙的DNA這個問題。”


“那不是青蛙的DNA,”葛蘭說道。“應該說是兩棲類的DNA,只不過這種難以解釋的現象在青蛙身上表現得特別明顯罷了。尤其是西非蛙,如果我沒記錯的話。”


“是什麼現象?”


“是性別轉換,”葛蘭說。“事實上就是普通的性別變化。”葛蘭說,有些植物和動物在他們活著的時候就有改變性別的能力||比如說蘭花、某些魚和蝦,還有就是蛙類。那些曾被觀察到會產卵的蛙,在幾個月內,竟能完全變成雄性的。首先他們擺出一副雄性的好斗姿態,然後發出雄性的求偶叫聲,接著刺激荷爾蒙的分泌,長出雄性的性腺,最後他們能成功地和雌蛙結成配偶。”


“你是在開玩笑吧,”金拿羅說道。“這又是什麼因素造成的呢?”


“顯然這種突變情形是由環境刺激而形成的。在那種環境里,所有的動物都是同一個性別。在這種情況下,某些兩棲動物會自然而然地從雌性轉變為雄性。”


“那麼你認為發生在恐龍身上的事也和這種情況相同嗎?”


“除非我們能獲得更好的解釋,否則,沒錯,事情就是這樣的。”葛蘭說道。


“現在我們就去找這個巢穴,好嗎?”


他們擠進吉普車,莉絲將恐龍從籠子里抱出來。那小動物看起來十分安靜,在她的手里服服貼貼的。她最後在它頭上拍了一下,將它放出去。


這只小動物還不想走呢。


“去吧,噓!”莉絲說。“回家去!”


恐龍轉過身去,朝樹叢間奔去。


葛蘭手拿接收機,頭戴耳機。馬爾杜開著車。車子在主要干道上顛簸著向南駛去。金拿羅轉向葛蘭問道:


“這巢穴是什麼樣子?”


“沒有人知道。”葛蘭答道。


“你不是挖掘過嗎?”


“我挖掘過成了化石的恐龍巢穴,”葛蘭說。“可是所有的化石經過千萬年的重壓都已扭曲了。我們曾作過某些假設、推想,可是沒有人確切知道這些巢穴是什麼樣子。”


葛蘭聽著嘟嘟聲,示意馬爾杜再向西開。情況越來越明顯地表示愛莉是對的:?”


淺慚ㄊ竊諛锨

背景顔色 字體顔色 字體大小 侏羅紀公園:失落的世界